佩卓夫与合作伙伴庆祝了155周年纪念日

首页 新闻中心 佩卓夫与合作伙伴庆祝了155周年纪念日

2019年04月23日 by PETROF

The grand 155th PETROF anniversary celebration took place on April, 7th, and 8th. It was organized for our business partners, artists, and suppliers. 150 participants came from 50 countries from around the world.

PETROF 155周年庆典于4月7日,8日举行,这是为我们的业务合作伙伴,艺术家和供应商组织的,150名参与者来自世界各地的50个国家。Foto-703_1.jpg


The celebration started on April, 7th in the afternoon with a few words from the company executive Susan Petrof followed by a presentation concerning tech news and innovations.

本次庆祝活动于4月7日下午正式开始,公司高管苏珊佩·特罗夫(Susan Petrof)发表了一些关于技术新闻和创新的演讲。


Next on the program was a tour around various checkpoints placed throughout the PETROF Gallery. Upright pianos Walnut Root , Tiger Wood , and Stingray grand piano were the highlights of the checkpoints due to their uniqueness and were given a lot of attention from most visitors.

接下来的节目是参观整个佩卓夫画廊展厅。立式钢琴Walnut Root,Tiger Wood,以及Stingray三角钢琴因其独特性,而成为展厅的焦点,受到了大多数游客的关注。


There was also familiarization with the Pianoteq system which provides a physically modeled virtual PETROF instrument.

还参观了解了Pianoteq系统,该系统提供了物理建模的虚拟PETROF仪器。


In the grand piano hall, there was an ANT. PETROF instrument presentation shown by Ivo Kahánek , a great Czech pianist and a member of the PETROF Art Family artist association.

在音乐厅,有一台ANT.PETOF钢琴,由IvoKahánek演奏音乐,他是一位伟大的捷克钢琴家,也是佩卓夫艺术家庭艺术家协会的成员。


Our guests could try out the AdSilent system. It allows the performer to play the piano without causing disturbance to others. After turning on this device, the sound of the piano can be heard in the headphones only.

所有参与的客人们都可以试用AdSilent系统(静音系统),它允许表演者弹奏钢琴而不会对他人造成干扰。打开此设备后,只能在耳机中听到钢琴的声音。Foto-207_male.jpg


A concert of PETROF Art Family members, Matyáš Novák  and Jitka Fowler Fraňková , was the climax of the evening with their four hands version of Smetana’s Vltava.

佩特罗夫艺术家庭成员,MatyášNovák和JitkaFowlerFraňková的音乐表演Smetana’s Vltava是当晚的高潮。


The next day started with a manufacturing tour. Our visitors had an amazing opportunity to see, with expert commentary, how pianos are made from the beginning to the end, from the initial processing of the wood to a piano voicing.

第二天,工厂之旅开始。我们的参观者有一个绝佳的机会,可以通过专家评论看到钢琴是从头到尾制作的,从最初的木材加工到钢琴音色。


Our quests saw an anechoic chamber, in which the acoustic measurements are done in order to achieve the perfect sound quality of the instruments.

我们可以在工厂看到了一个消声室,钢琴可以在其中进行了声学测量,以实现最终的完美音质。


In the PETROF Museum, there were unique historical exhibits and an acquaintance with the Petrof family history.

在佩卓夫博物馆,有独特的历史展品和Petrof家族历史的熟人。Foto-566_male.jpg


A marketing - sales strategy presentation was preceded by a lunch in a PETROF Gallery and succeeded by all participants photography.

在营销 - 销售策略演示之前,在PETROF画廊共进午餐,并由所有参与者摄影继承。


Monday evening was accompanied by a swing concert of another PETROF Art Family member, Jan Smigmator , whose performance had a standing ovation.

周一晚上伴随着另一位佩卓夫艺术家庭成员Jan Smigmator的音乐会,他的表演赢得了众多掌声。


Thomas Záruba , a French man with Czech ancestors, is the last PETROF Art Family member who attended the evening.

托马斯·扎鲁巴(ThomasZáruba)是捷克祖先的法国人,也是参加晚会的最后一位佩卓夫艺术家庭成员。


The 155th PETROF celebration continues in June with a party for the PETROF employees. September 7th will be an open day for the public.

第五十五届PETROF庆祝活动于六月继续举行,为PETROF员工举办派对。 9月7日将是公众开放日。



如果您有任何问题

您可以联系我们